INFLUENCING
“The key to successful leadership is influence, not authority.” -Kenneth H. Blanchard
Самолет мерно гудел винтами. До нашего пункта назначения оставалось менее часа лета, пассажиров слегка разморило после хорошего обеда и от нечего делать они глядели в иллюминаторы на пробегающие под ними золотистые леса, сине-черные реки, многочисленные озера и невысокие коричневатые каменные гряды, кое-где виднелись пятна свежевыпавшего снега. Все десять пассажиров, четыре женщины и шесть мужчин направлялись на выполнение особо важного задания, сути которого они пока не знали. Все работали в одном из недавно реорганизованных департаментов организации под названием Талбот, но в разных отделах и группах, и поэтому были едва знакомы. Самым старшим был я – недавно перевалило за пятьдесят, остальные были примерно в два раза моложе.
- В настоящий момент мы пролетаем над полуостровом Лабрадор, который, как вы все знаете является частью канадской провинции Ньюфаундленд...", - чтобы развлечь пассажиров пилот было пустился в объяснения, но внезапно замолчал, - послышался какой-то неприятный звук, как будто сработал паровой клапан и самолет легонько задрожал. - Похоже у нас небольшие неприятности, - слегка поменял тему пилот, - правый двигатель не развивает полную мощность, но ситуация штатная и мы всегда..., - самолет перестал дрожать и стало тихо, как будто оба двигателя вообще перестали развивать какую-либо мощность. Еще через минуту он продолжил: - У нас прямо по курсу замечательное озеро: будем садиться на воду... прошу пристегнуть ремни и занять пренатальное положение. У всех под сидениями имеются надувные спасательные жилеты, рекомендую надеть их после приземления, точнее приводнения. Спасибо. – Благодарил он, по-видимому, за внимание.
Самолет плавно спланировал, коснулся колесами воды и заскользил по поверхности озера. Пассажиры, находясь в фетальном положение, этого не видели, но почувствовали сильный удар. Самолет налетел на небольшую гряду камней вблизи берега и остановился. Пилоты молчали. Боковую дверь удалось открыть, и все десять пассажиров благополучно выбрались на песчаный пляж. Последние двое мужчин захватили и принесли с собой деревянный ящик, который по условиям задания надо было спасать в первую очередь. В этот момент самолет начал сползать с камней, разломился и затонул.
***
- По условиям задания, пилоты погибли при ударе, - послышался мелодичный голос, принадлежавший инспектору отдела кадров нашей компании Талбот - мисс Сантини (как все знают, в отделах кадров работают исключительно женщины с итальянскими или ирландскими фамилиями). – Не пытайтесь их спасти. Мы продолжаем наш групповой тренинг, направленный на укрепление коммуникационных навыков наших служащих. Нам помогает мистер Бенц - консультант из группы ОБС. Прошу вас, мистер Бенц, уточнить формулировку задания и условия. - Мы, участники теста, сидели за партами по одному в небольшой аудитории, перед каждым лежал лист бумаги и карандаш, а кроме того, каждому на шею повесили карточку с именем. Где-то позади устроился директор отдела исследований нашего департамента Шелдон.
Невысокий мужчина с квадратной челюстью, армейской выправкой и в камуфляже подошёл к доске, поприветствовал публику и перешел к делу: - Итак ваш самолет потерпел аварию в восточной Канаде посреди “nowhere”. Начало октября, нежарко: днем около нуля, ночью небольшие заморозки, глубина снега до одного фута. Вы одеты по погоде: джинсы, куртки, ботинки. У меня для вас две новости, и я начну с плохой: в момент аварии рация отказала, и пилоты не смогли передать ваши координаты. Хорошая новость: вас начнут искать ровно через две недели. – Кто-то тяжело вздохнул. – Вопросы потом! - почти прокричал он и, снизив тон, продолжал: - Вас не зря просили спасать этот ящик. Мисс Сантини, попрошу помочь мне. – Бенц пододвинул ящик к себе поближе и стал выкладывать оттуда на стол различные предметы, а Сантини писала их названия на доске по мере появления: бутылка виски, топографическая карта, зажигалка, рыболовная леска с крючком, валенки, свисток, поваренная книга, зеркальце, компас, большая плитка шоколада, заряженный пистолет, фонарь, саперная лопатка, веревка, пачка соли. – Итого пятнадцать предметов. Ваша задача как группы расположить эти предметы в порядке важности для вашего, так сказать, выживания: номер один – самое важное, пятнадцать – наименее. Посмотрите на карту: здесь звездочкой обозначено место крушения, вот ваше озеро. К северо-востоку в 40 милях находится заброшенный железнорудный карьер, где есть телефон. Вопросы!? – опять закричал ведущий. Одна из девушек нерешительно подняла руку: - А можно…- Нет, - перебил ее Бенц, - мобильных телефонов нет, их еще не изобрели. Вы ведь это хотели спросить Джессика? – Она смущенно опустила руку. – Тогда приступайте к работе, - пропела мисс Сантини, - У вас двадцать минут чтобы составить список.
Все, включая меня, подошли к столу и перещупали все вещи из ящика. После этого началась борьба за лидерство. Самая красивая из девушек – Мэрианн, предложила, чтобы каждый написал свой список по порядку значимости, а затем все обработать статистически. Нэнси из аналитики возразила, что нужно предварительное обсуждение, взяла маркер и пририсовала к списку мисс Сантини справа колонку под заголовком «Зачем?» данный предмет может быть нужен. Высокий парень из маркетинга Джефф взял красный маркер и легким движением оттеснил Нэнси от доски. – Времени мало, поэтому надо сосредоточиться на главном. Давайте в группу «А» отнесем безусловно важные предметы: компас, карту, шоколад. В группу «С» заведомо ненужные: соль, зеркальце, лопатка (все засмеялись – лидер объявился), а будем обсуждать только «В» - сомнительные. Тебя, Мэрианн, попросим следить за временем.
Я сосредоточил свое внимание на карте: названий не было, но указан масштаб: в одном сантиметре пять километров, до карьера с телефоном сантиметров 10-12 по прямой, но, между нами имеется штук семь ледниковых озер шириной 1-2 километра и длиной 20-30 километров. Лодки или иного плавсредства у нас нет, лед слишком тонок (там, где он есть), придется водные преграды обходить, а это удлинит путь во много раз.
Дискуссия по выбору предметов шла достаточно гладко и мне было неловко ее прерывать. - Ребята (guys), может быть прежде, чем решать за значимость предметов давайте подумаем и решим, что мы будем делать? - Наступила неловкая пауза, все уставились на меня с изумлением, как будто заговорила кошка. - Что ж тут решать? - мягко спросил Джефф, - Мы идем к карьеру и позвоним по телефону, чтобы нам пришли на помощь. - Все одобрительно закивали, - 40 миль можно пройти за один день. - Скорее всего мы никуда не дойдем: местность сильно пересеченная, холодно, еды нет, - возразил я, - даже хорошо подготовленному человеку потребуется дней пять-семь, а нам... – но тут меня перебил устроившийся близко от Джеффа паренек по имени Стивен, претендующий на роль №2: - Давайте не будем тратить время на… (он постеснялся назвать меня «ископаемое»): у нас осталось двенадцать минут и продолжим составление списка - конечно надо идти. - Весь коллектив отвернулся от меня в негодовании и Мэрианн вывела на доске: "Шоколад - 6 очков". Внезапно, Нэнси, которой я помнится приносил образцы на анализ, решила меня добить: - А если никуда не идти, то что же нам делать, кричать и звать на помощь? - Вся команда вновь посмотрела на меня и радостно засмеялась, продемонстрировав десятки прекрасных здоровых и острых зубов. - Не кричать, а найти подходящее укрытие, выкопать пещеру (лопата есть), жечь костер (спички) и ловить рыбу (удочка)...- Тут Джефф не выдержал: - Давайте продолжим обсуждение, - и все вновь уставились на доску. Сантини, Шелдон и Бенц устроились в заднем ряду и о чем-то переговаривались, казалось, мало следя за происходящим. Мне стало противно, и я начал себя успокаивать: ведь это всего лишь игра, люди молодые, в скаутах, наверное, не были, в походы не ходили, я им не начальник, говорю с акцентом, но все-таки такая агрессивность меня неприятно удивила.
Прошло еще минут пять, предварительный список был составлен: №1 – компас, №2 – карта, №3 – виски, соль на последнем месте – выбросить. Перед голосованием каждому желающему было предоставлено что-то вроде последнего слова и, когда очередь дошла до меня, я сделал еще одну попытку спасти коллектив от неминуемой гибели. – Даже если идти, невзирая на обстоятельства, то компас все-равно бесполезен: ведь в условиях сказано, что карьер железно-рудный, а это означает магнитную аномалию и компас не будет работать. – Уровень ненависти коллектива ощутимо поднялся на новую высоту. Джефф легко отпарировал, объяснив, что наличие компаса в условиях задания как раз и означает, что надо идти и он (компас) будет работать всегда. Мэрианн, Нэнси и Стивен смотрели на меня так, что я понял надо остановиться. Быстро проголосовали, я воздержался, и список передали мисс Сантини.
По правилам эксперимента результаты объявлялись каждому отдельно: - Присаживайтесь, Димитрий, дружелюбно сказал Бенц, когда я зашел в отдельный кабинет, где также находились Сантини и Шелдон, - у меня для вас две новости: плохая и хорошая – выбирайте? – Начните с хорошей. – Отлично, вы были абсолютно правы: до телефона без снаряжения было не добраться, надо было сидеть на месте, ловить рыбу, может подстрелить лося из пистолета, компас, конечно, бесполезен, но… - он взглянул на одобрительно кивающих членов тройки, - вы показали себя хуже всех! - ??? – Да, именно так: вы не смогли убедить остальных членов группы в своей правоте и в результате в реальной ситуации все могло бы кончиться плохо! – Но вы же видели, я пытался, но просто не ожидал такого уровня враждебности. К тому же все видели, что я намного старше и вероятно опытнее, могли бы прислушаться. – Тут мисс Сантини решила вмешаться: - У нас в Талботе, да и в других Американских корпорациях все сотрудники равны и не может быть дискриминации по возрасту. Стихийно был выбран лидер – Джефф, который вызвался вести коллектив к цели, вы пытались саботировать обсуждение, и группа защищала его, это вполне нормально. – Мы зачислили его группу молодых перспективных менеджеров компании. – добавил Шелдон. – Очень рад за него, - неискренне сказал я и, поняв, что разбор окончен, поднялся с кресла. – Не расстраивайтесь, это всего лишь тренинг, но сделайте выводы, - сказал Бенц и крепко пожал мне руку, - мне понравилось, что вы при голосовании воздержались.
***
За три месяца до аварийной посадки на Лабрадоре произошла в нашей корпорации Талбот очередная реорганизация: пришел новый президент, сказал, что восемь департаментов это много – распыление ресурсов и надо произвести укрупнение. Кто ж будет ему возражать: было восемь - стало четыре, «две ноги плохо – четыре хорошо», как это раньше никто не догадался. Объединяли по принципу: большое совокупляем с маленьким, и наш департамент “Новых материалов для телемониторов” слили с “Резиновыми изделиями”. Они большие - прибыль приносят, мы маленькие - одни убытки, но раньше у каждого был свой R&D центр, а теперь стал один общий. Один центр - один директор, моего начальника уволили, «резинового директора» отправили на повышение, а меня сплавили упоминавшемуся выше Шелдону - новому R&D менеджеру, который раньше был кем-то вроде завхоза на опытном заводе. Меня он почти не знал, но лабораторию мою технологическую расформировал, проекты мои закрыл, и видно получил задание меня уволить, но почему-то не сразу. Сначала направил на этот тренинг, а потом как-то раз вызвал меня и говорит: - Ты, Димитрий, большой ученый, сам знаешь, что делать, должность занимаешь высокую (старший инженер), так что сам решай, чем будешь заниматься, у меня для тебя работы нет. Я говорю, хорошо, вот есть идея переделать одну нашу установку и попробовать делать новый материал, пигмент для окраски резины в черный цвет, но нужно два-три техника и помещение. Тут Шелдон прям подскочил: — Вот, я так и знал, еще работать не начал, а уже людей просишь. А у нас в Талботе все равны, ты думаешь, если ты инженер, так имеешь право кем-то руководить? - Ну да, говорю, а как еще? - Вижу он злится, но не догоняю. - Ты должен пойти к людям, поговорить, рассказать про свой проект, заинтересовать, и может быть они тебе помогут просто так, это называется инфлюэнсинг, что переводится как влияние или воздействие. - Очень мне не хотелось портить с ним отношения прямо с самого начала, думаю надо приспосабливаться. - Я, говорю, гражданин начальник, не знаю про такое, привык к иерархической системе в стране исхода. - Плохо, - отвечает мой новый директор тоном явно не предполагающим, что мы с ним на одном уровне и организация наша как бы уж совсем однослойная, — Вот тебе книга - почитай, так и называется «Influence», там все и поймешь.
Пришел домой, начал читать с предисловия: пишет автор, что инфлюэнсинг это ни в коем случае не манипулирование людьми, а в чистом виде искреннее убеждение: надо человеку нарисовать перспективу, чтоб дух захватило, и он свою работу забросит и будет тебе помогать, то есть работать на тебя из любви к искусству, надо только лидершип проявлять. А административное подчинение - это пережиток прошлого и суть завуалированная форма рабства, надо просто уметь влиять на людей, а в идеале они и бесплатно работать будут.
Первая глава суть пример, как недостаток лидерства приводит к печальным последствиям. В январе 1986 года американский космический корабль многоразового использования Челленджер взорвался при старте и семь космонавтов, включая двух женщин, погибли. Причиной аварии было отслоение керамического защитного слоя при прохождении атмосферы, перегрев корпуса корабля и его разрушение. Плитку приклеивали специальным клеем, который поставляла некая фирма Суперглю по контракту с НАСА. За пару недель до старта два инженера этой Суперглю написали вице-президенту по технологии докладную, что дополнительные эксперименты показывают, что в холодную погоду клей соединяет плитку с металлом ненадежно, и, поскольку в январе того года во Флориде температура опускалась ночью ниже нуля, они рекомендуют подождать теплой погоды, с полетом Челленджера повременить и покрытие переклеить. К тому времени запуск корабля уже три раза откладывался по разным причинам, и обстановка была достаточно напряженная. Вице-президент расстроился такой наивностью, но виду не подал, вызвал ребят к себе и по-отечески поговорил. - Как инженер я вас понимаю, мы все за безопасность, safety first, но сейчас я «снимаю шапку» инженера и «одеваю шапку» коммерческого директора Суперглю, которая из-за этой задержки может вообще лишиться контракта с НАСА (очень приятного в финансовом отношении). Так что идите-работайте, я решение принял. - Бог не выдаст, свинья не съест! Плитку приклеили на холоду, а дальше получилось, как мы знаем, совсем не хорошо.
«Что ж, проанализируем ситуацию:», пишет автор Инфлюэнцы, «трагедию можно было предотвратить, но кто виноват, что этого не произошло? Ясно кто: вот эти два инженера! А почему, да потому что не владели навыками убеждения: тупо написали свою закладную и все. Вице-президент из-за них принял неправильное решение. Они должны были ему не просто сказать, что плитка отклеится, а красочно обрисовать последствия: обшивка перегреется и расплавится, сорок тон топлива в баках воспламенится и взорвется, корабль сгорит вместе космонавтами, а обломки упадут в океан…» Тут мне стало не по себе; ведь вроде было сказано что вице-президент - инженер… Но автор продолжал: «Но если бы и это не подействовало на менеджера, то ребята-подчиненные должны были ему напомнить, что на борту Челленджера будет школьная учительница Кристи и, если с ней что случиться, то ее ученики будут очень расстроены...» - Здесь я окончательно надломился: чтение книги грозило потерей рассудка и пришлось ее, не дочитав, вернуть Шелдону.
Где-то еще через неделю Шелдон пригласил меня на ланч. – Ну как, - спросил он, - понял про инфлуэнсинг? – Да, серьезная книга, много нового для меня, думаю, что смогу обойтись без техников. – Он подозрительно посмотрел на меня, а потом улыбнулся одними губами и сказал: - Да ладно, можно и без книг руководить, надо только знать, что людьми правят две вещи: Страх и Жадность; определи, что кому важнее и применяй-влияй. Я открыл рот, чтобы возразить, но увидел, что на меня смотрит крокодил.
Он расплатился, и мы поехали в Талбот. Пройдя через проходную, Шелдон прервал молчание: - Насчет техников ты был прав: они тебе не понадобятся – ты у нас больше не работаешь. Давай заглянем в отдел кадров к мисс Сантини.
DV Oct 2018